Ääniä Reading Session 7 proudly presents:
A conversation and poetry reading with Mohsen Emadi
Mohsen Emadi (Persian: محسن عمادی) (born 29 October 1976) is an Iranian-Mexican poet,[1] translator and filmmaker. Born and raised in Iran, he left for Finland in 2009 and has resided primarily in Mexico since 2012, working as a lecturer and researcher in poetry and comparative literature for various institutes in the country.
Emadi has published translated world poetry into Persian, mainly from Latin America, Spain, East Europe, and Finland. In 2010, he won a Finnish Literature Exchange grant for his translation of the book The Anthology of Finnish Poetry. Sholeh Wolpé and Mohsen Emadi’s translations of Walt Whitman’s Song of Myself (Persian: آواز خويشتن) were commissioned by the University of Iowa’s International Program.
Visit his website
Curated by Amado Peña with support from Koneen säätiö

